Saturday, November 3, 2012

စကားတစ္ခြန္းႏွင့္သက္ေသခံ

04.11.2012
ဖတ္ရန္: ေယာ ၉း၁-၁၁၊၂၄-၂၅
အကၽြႏု္ပ္သည္ အထက္ကမ်က္စိကန္း၍ ယခုမ်က္စိျမင္သည့္အေၾကာင္းတစ္ခုကို အကၽြႏု္ပ္သိသည္။ — ေယာ ၉း၂၅

လြန္ခဲ့သည့္(၁၅)ႏွစ္ေက်ာ္ခန္႔က ဒြန္စမစ္၏ နံမည္ႏွင့္မ်က္ႏွာပံုပါသည့္ ေႀကာ္ျငာက နယူးေယာက္ၿမိဳ႕တခြင္ရွိ ေကာ္ဖီဆိုင္မ်ား၊ အ၀တ္ေလွ်ာ္သည့္ဆိုင္ခန္းမ်ားႏွင့္ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းငယ္မ်ားတြင္ ေနရာယူခဲ့သည္။ ေႀကာ္ျငာ၌ “ဒြန္စမစ္က သင့္ကိုဂီတာတီးနည္း သင္ၾကားေပးမည္” ဟုေဖာ္ျပထားသည္။ သို႔ႏွင့္ဒြန္စမစ္ျဖစ္ခ်င္သည့္ ဆႏၵအတိုင္း သင္တန္းသားမ်ားကို လက္မလည္ေအာင္ ဂီတသင္တန္းပို႔ခ်ခဲ့ရသည္။ စိတ္၀င္စား စိတ္အားထက္သန္လြန္းသည့္ တပည့္မ်ားက သူ႕ေႀကာ္ျငာကို အျခားေနရာသစ္မ်ားတြင္ ကပ္ေပးသည္။ ထိုသုိ႔ျပဳျခင္းက “ဆရာဒြန္စမစ္ ကၽြန္ေတာ့္ကိုဂီတာတီးသင္ေပးတယ္။ သင့္ကိုလည္း သင္ေပးႏုိင္ပါတယ္” ဟုေျပာေနသည္ပင္။
သမၼာက်မ္းစာ၏ စာမ်က္ႏွာမ်ားတြင္ ဘုရားသခင္က မိမိအတြက္ ျပဳေပးသည့္အရာကို ေဖာ္ျပသည့္ လူတို႔အေၾကာင္းအျပည့္ပါရွိသည္။ ၎တို႔အနက္ေမြးစကပင္ မ်က္စိကန္းသူအား အံ့ဩဖြယ္ရာျမင္ေစျခင္းအေၾကာင္းက အထင္အရွားပါ (ေယာ၊၉း၁-၇)။ သံသယႀကီးသည့္ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားက သူ႕ကို အထပ္ထပ္ စစ္ေမးလြန္း၍ ေနာက္ဆံုးသူက “အကၽြႏု္ပ္သည္ အထက္က မ်က္စိကန္း၍ ယခုမ်က္စိျမင္သည္အေၾကာင္းတစ္ခုကို (သာ) သိသည္” (း၂၄)ဟု သာ ဆိုႏိုင္ေတာ့သည္။
ခရစ္ေတာ္သင့္အတြက္ဘာျပဳေပးသည္။ အျခားသူအတြက္ ဘာျပဳေပးႏိုင္သည္ကို စကားတစ္ခြန္း၊ ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းတည္းျဖင့္ ေျပာရမည္ဆိုလွ်င္ သင္ဘာေျပာမည္နည္း။ “ေယ႐ႈခရစ္ သင့္ကိုအျပစ္မွလြတ္ၿပီ။” “သင့္ကိုေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေပးၿပီ။” “သင့္၀ိညာဥ္ကိုကယ္တင္ၿပီ” စသည္ျဖင့္ ေျပာမည္လား။ မိမိ၏အသက္တာကို သခင္ေယ႐ႈေျပာင္းလဲေပးၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္ မိမိအတြက္ ျပဳေပးသည့္အမႈကို အျခားသူတုိ႔အတြက္လည္း ျပဳေပးႏုိင္ေၾကာင္း သခင္၏တန္ခိုးေတာ္ကုိ ကၽြႏု္ပ္တို႔ အတည္ျပဳ အာမခံေပးႏုိင္ပါ၏။ “ယခင္ကမျမင္၊ယခုျမင္ၿပီ

In All Circumstances

“Give thanks in all circumstances, for this is God’s will for you in Christ Jesus.”
(1 Thessalonians 5:18, NIV)


TODAY’S WORD from Joel Osteen                                                                                                                 

Are you giving thanks in every circumstance? This might seem like a stretch at first, especially when you are going through a season of difficulty. But notice today’s verse doesn’t say to give thanks “for” everything, it says give thanks “in” everything. In other words, no matter what’s going on, find something to be thankful for. Don’t just focus on what’s wrong in your life; focus on what God will do in your life.
When you are thankful, it opens the door for God to move on your behalf. That’s why it says “this is God’s will for you.” He wants you to be close to Him to receive His strength and power by giving thanks. That’s why we should always have the attitude that says, “God, in spite of what’s happened, I choose to be grateful. I may be sick, but Father, thank You for being my healer. Thank you for giving me great friends and family.” Or, “I may be struggling in my marriage, but God, thank You for being my restorer. Thank You for giving me another sunrise.” As you give thanks in everything, you will see God’s hand move mightily on your behalf, and you’ll come out of that difficulty better, stronger and wiser than before.